TRANSLATE

KONUM-DURUM BİLDİREN KELİMELER ve STATİK FİİLLER

Geçen dersimizde konum ve durum bildiren eklere bir giriş yapmış ve oluşan kelimeleri statik fiil olarak adlandırmıştık.

Bu kelimelerin Çerkesçede fiil olarak adlandırılsalar da cümledeki kullanılışları itibariyle Türkçedeki isim cümlesi dediğimiz yapıda kullanıldıklarından bahsetmiştik. Bu konuya biraz açıklık getirmeye çalışalım.

Türkçe dil bilgisinde yüklemlerine göre cümleler fiil cümleleri ve isim cümleleri şeklinde iki grupta incelenir.
Yüklemi isim olan cümlelere isim cümlesi denir. "Öğrenci"  kelimesi bir varlığın adı olan bir kelimedir. yani isimdir. "Ben öğrenciyim" cümlesinin yüklemi isimdir. Bu kelime isim cümlesidir. Mevcut bir durumu bildirir. Açtığımız zaman "ben öğrenci olma durumundayım" anlamındadır. Sonuçta her kelime "olmak" fiilini içinde barındırmaktadır.

Bu açıdan bakıldığında Türkçedeki "isim cümleleri"nin Çerkesçedeki karşılığı statik fiillerdir denilebilir. Çerkesçede öğrenci olma durumunu bildiren cümlenin yüklemi ile kapının önünde oturuyor durumda olma durumunu anlatan cümlenin yüklemi aynı yapıdadır. Bir elmanın kırmızı olma durumunu anlatan cümlenin yüklemi ile elmanın ağaçta asılı durumda olmasını anlatan cümlenin yüklemi aynı yapıdadır.

Mıerıser pĺıĵ=мыlэрысэр плъыжьщ= elma kırmızıdır.( mıerıse=elma, pl'ıj'= kırmızı)
mıerıser jiǵım pıt = мыlэрысэр жигым пытщ = elma ağaçtadır.
ĵiǵım mıerıse pıt. =  жьигым мыlэрысэ пытщ = ağaçta elma vardır.

ar yecaqo=  ар еджакlуэщ=o öğrencidir. (ar= o, yecaqo= öğrenci)

Sanırım fiillerin sonundaki ekinin Türkçedeki karşılığının "dir" olduğunu anlamışsınızdır. İngilizcedeki karşılığı ise "am,is,are" olarak bilinen yardımcı fiillerdir. İlerdeki konularda  bu ek üzerinde de detaylı durmayı düşünüyorum.

Zamanlar konusunu işlemeye daha çok zaman var. Ancak konunun tam yerine geldiğimiz ve anlaşılması kolay olduğu için bu tür cümlelerin zamanları konusunda kısa bir açıklama yapmak yerinde olacak.

Türkçede bu tip fiillerin iki zaman formu vardır. 1.Ağaçta elma var. 2.Ağaçta elma vardı. Eğer gelecek zaman formunu kullanmak isterseniz olmak fiiline ihtiyacınız olacaktır. Ağaçta elma olacak. Ağaçta elma olacaktı.

Aynı yapı Çerkesçede de bulunur. Biraz önce yukarda anlattığımız fiilin sonuna ekinin getirildiği durum, şu anda içinde bulunulan durumu anlatması sebebiyle şimdiki zaman formudur. ekinin T ye dönmesi ise geçmişteki bir durumu bildirir ve geçmiş zaman formudur.

Jıg'ım mıerıse pıtT= Жыгым мыlэрысэ пытТ =  ağaçta elma vardı.
Ar yecaqoT.= Ар еджакlуэТ = o öğrenciydi.

Türkçedeki gelecek zaman yapısıyla da birebir aynıdır. Zaman konusuna henüz girmediğimiz için daha fazla detaylandırmayalım. Zamanlar konusunda tekrar hatırlarız nasıl olsa....

Bu dersi kısaca özetlersek, durum-konum bildiren kelimeler ile yüklemi isim olan kelimeler aynı yapıdadır. ve bu halleri ile sadece şimdiki zaman ve geçmiş zaman formları vardır.



Ta en başında söylemem gereken bir konu şimdi aklıma geldi. Her ne kadar aynı dil olsa da, Diyalektler arasında hem ses, hem de bazı dil bilgisi  kuralları bakımından farklılıklar vardır. Benim yukarda anlattıklarım temel mantık anlamında Çerkesçenin  bütün diyalektleri için geçerli olmakla birlikte, zaman ekleri, dır eki gibi konularda farklılıklar içerir. Ben doğu diyalektiğini (kaberdey) esas alarak anlatıyorum. Batı diyalektiğindeki kullanılışlarını da ekleyebilirim. Ancak karmaşa yaratmasından korkuyorum. Belki ilerde bir dersi tamamen doğu batı diyalekt farklılıklarına ayırmak iyi olacaktır. Gelecek tepkilere göre şekillendirmeyi düşünüyorum. Bir sonraki derste görüşmek üzere....