TRANSLATE

FİİLLERE GİRİŞ

Daha önceki derslerimizde, konum belirteçleri adını verdiğimiz eklerin sonuna, durum bildiren eklerle, kök halindeki bazı fiilleri ekleyerek statik ve dinamik fiiller oluşturmuştuk. Söz konusu ekler Çerkesçede her zaman en fazla karşılaşacağımız eklerdendir. Anlaşılması gereken konu; bu ekler ne zaman ve nerede olursa olsun daha önceki derslerde anlatılan görevdedirler.


Bu dersimizde ise,  fiiller konusuna giriş yapacağız. Çerkesçede fiiller konusunu çözmek, Çerkesçe gramerin çok ama çok önemli bir kısmını çözmektir. Fiillerin karmaşık bir yapısı olduğunu lütfen düşünmeyiniz. Aksine Çerkesçede bütün konular gibi fiiller de son derece kurallıdır. Türkçe dil bilgisini bilenler bilir. Kurallardan çok istisnalar vardır. Güzel haber şu ki, Çerkesçede istisnalara boğulmayacağız. Mevcut olan bir kaç istisna ise kurallar kadar önemli istisnalardır. Kuralın bir parçası gibidirler. Kelimeye göre değişen istisnalar değillerdir.

 Ancak iyi anlaşılması gereken şudur; Türkçede 3-5 kelimeyle anlatılabilecek bir cümleyi  Çerkesçede sadece bir fiille anlatmak mümkün olabilmektedir. Belki bizleri zorlayacak olan budur. Ancak bu karışıklığın önüne geçmek için, çokça açıklayıcı bilgiler vererek konuyu işlemek istiyorum. Dolayısıyla biraz gevezelik yapmak zorunda kalıyorum.

İngilizce bilenler  bilirler ki, İngilizcede hiçbir fiile hiç bir şahıs eki gelmez. Yani cümlenin yüklemine bakarak, cümlede yapılan işi kimin yaptığını (özneyi) yapılan bu işten kimin etkilendiğini (cümlenin nesnesini) veya yapılan eylemin kime, kim için, nasıl yapıldığını (tümleç) anlamanız mümkün değildir.

Türkçede ise durum ingilizcedekinden bir basamak ileridir. Yani Türkçede bir cümlenin yüklemine bakarak, yapılan işi kimin yaptığını (özne) anlayabilirsiniz. Ancak yapılan işten etkilenen nesneyi veya işin kim için, kime, nasıl yapıldığı (tümleç) hakkında yükleme bakarak bir fikir edinemezsiniz.

Çerkesçede ise durum Türkçedekinden bir kaç basamak daha ileridir. Çerkesçede cümlenin yüklemi olan kelimeye bakarak,- eğer varsa- cümlenin öznesini, nesnesini, eylemin kim için, kime, nasıl yapıldığını (tümleç) bazen net olarak anlamak bazen de bir fikir edinmek mümkün olabilmektedir. Tabiki bir de fiilin zamanı, gereklililk, yapabilme gibi kipler de işin içine girince sanki biraz karışmış gibi görünür. Ancak durum çok ta karışık değildir. Bütün bu eklerin bir araya getirilmesinde tabi ki kuralların son derece net olması gerekirdi.

Hem bu kadar ekin bir araya gelmesi hem de istisnalarla dolu karmaşık kurallar olması düşünülemezdi. İşte eklerin çokluğu bizi biraz zorlayacak ama kuralların netliği  işimizi kolaylaştıracak. Kuralları iyi anlamak gerekiyor.

Şimdi de biraz Türkçe dil bilgisi konularını hatırlamamız lazım. Amacımız Türkçe dil bilgisini öğrenmek değil konunun anlaşılır olmasını sağlamaktır.

Fiiller nesnelerine göre aşağıdaki şekilde gruplandırılır.

1. GEÇİŞSİZ FİİLLER; nesne alamayan fiillerdir. uyumak, koşmak, çalışmak gibi fiillerdir. Yüklemi geçişsiz fiil olan bir cümlede nesne olması mümkün değildir. Türkçe, Arapça, İngilizce olması fark etmez. Ben uyudum. Sen çalışıyorsun. Gibi cümleler hangi dilde olursa olsun nesne alamazlar. Elmayı uyudum. Armutu çalıştım. gibi bir cümle kurulamaz. Kursanız da literatüre uygun düşmeyen yanlış cümleler olur.

Yukarıda, Çerkesçede cümle içinde kullanılan fiillerde öznenin, nesnenin ve tümlecin bulunabileceğinden bahsetmiştim. Şimdi şu sorunun cevabını birlikte verelim. Sizce yüklemi geçişsiz, yani nesne almayan bir fiil olan cümlede nesne bulunabilir mi? Tabi ki hayır. Cümlede de nesne olmaz. Cümlenin yüklemi olan fiilde de nesnenin yansıması olan bir ek bulunamaz.(BURADA BİR İSTİSNA VAR. HEM DE KENDİ BAŞINA KURAL OLACAK KADAR ÖNEMLİ BİR İSTİSNA. YERİ GELDİĞİNDE BURAYA ATIFTA BULUNULACAK.)

2. GEÇİŞLİ FİİLLER: Nesne alabilen fiillerdir. Ben elma yedim. cümlesinin yüklemi olan fiil "yemek"tir. Nesnesi ise elmadır.Yemek fiili geçişli bir fiildir.Ancak yedim kelimesine bakarak cümlede bir nesne olduğunu anlayamazsınız. Çünkü herhangi bir nesne eki yoktur. Özneyi anlayabilirsiniz. Çünkü sondaki "m" harfi özneyi bildiren şahıs ekidir.  Aynı şekilde, görmek, beklemek, sevmek gibi bir nesneyi etkileyen fiiller Türkçede geçişlidir.

Çerkesçede bu  tür fiillerde nesneyi refere eden bir ek mutlaka vardır.

3. OLDURGAN FİİLLER: Geçişsiz fiillerin ek alarak geçişli hale geçmiş durumudur. Şimdilik detaylandırılmayaktır.

4.ETTİRGEN FİİLLER: Geçişli fiillerin ek alarak geçişlilik derecesi artırılmış halidir. Şimdilik detaylandırılmayacaktır.

Türkçe dil bilgisi derslerinde fillerin geçişli olup olmaması yıllarca bizlere anlatıldı. Ancak fiilinde nesne eki olmayan bir dilde, fiilin geçişli olup olmaması, Çerkesçe gibi fiilinde nesne eki olan bir dildeki kadar önemli değildir. Yani Çerkesçede fiillerin geçişli olup olmaması son derece önemlidir. Çünkü fiillerde nesne eki vardır.

Öznelerine göre fiiller ise etken, ettirgen, dönüşlü ve işteş fiiller olarak gruplandırılır.

Öznesine göre fiilleri de şimdilik detaylandırmaya gerek yok. Çok ileri aşamalarda gerekli olabilecek bir çalışmadır. Umarım yazılarımı  izleyenler olur da, o aşamalara kadar geliriz.


Ancak. Türkçede de İngilizcede de fiillerin tümleç eki almadıkları, ancak Çerkesçede tümleç eki alabildikleri düşünülürse, fiillerin tümleç eki alabilme durumlarına göre de sınıflandırılması gereği ortaya çıkar.

Tümleç nedir? Cümlede hangi soruların cevabını verir?  İrdelenmesi gereken konu budur.

bir işin kime yapıldığını, kim için yapıldığını, nereye yapıldığını, nerede yapıldığını, nereden yapıldığını, nasıl yapıldığını niçin yapıldığını bildiren kelime veya kelime gruplarına tümleç denir. Kısacası cümlede işi yapanı (özne), işten etkileneni (nesne) ve işi (yüklem) anlatan kelimelerin dışında kalan kelime ve kelime grupları tümleçtir.  İşte Çerkesçede, yukarda kalın yazılan tümleçlerin, cümlenin fiilinde bir ek halinde bulunması Çerkesçenin en temel özelliğidir.

Mantık olarak, -yani dilin hangi dil olduğuna bakılmaksızın- fiilin özelliğine bakılmaksızın geçişli, geçişsiz, etken, edilgen her türlü fiilin yüklem olduğu cümlelerde tümleç bulunabilir. uyumak cümlesi geçişsizdir. ben evde uyudum. cümlesinde "evde" kelimesi tümleçtir. İsterseniz deneyin fiilin özelliğine bakılmaksızın her cümleye tümleç koyabilirsiniz.

Eğer anlatmayı becerebilmiş isem, bu kadar gevezelikten anlaşılmış olması gereken şudur.

Çerkesçede fiilleri nesne alma durumlarına göre ve tümleç eki alma durumlarına göre gruplandırmak en doğru yol olacaktır.

Bu yazıda net bilgiler vermeden, biraz gevezelik yaptım. Ancak bu derste anlatılanları anlamak, temel mantığı kavramak açısından son derece önemlidir. Eğer takip edenler varsa, sayfa altındaki  yapılan yorum sayısını gösteren cümlenin üzerine tıklayarak soru sorarlarsa konunun daha iyi anlaşılması için elimden geldiğince soruları cevaplarım. Neleri eksik anlattığımı anlayabilmem için bana yardımcı olursanız sevinirim.

Gelecek yazıda, bu yazıda anlatmaya çalıştığım ama biraz soyut kalan konuları daha somutlaştırarak fiilleri gruplayacağız. Grupların özelliklerini örneklerle anlatmaya çalışacağım. Şimdilik hoşçakalın.